Felix Salten / Tranzlaty
Die Wärme war so stark, dass er die Augen fest schloss. Sıcaklık o kadar güçlüydü ki gözlerini sıkıca kapattı. Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen. Ama ışık onun kalbindeki bir şeyi yumuşak bir kuvvetle açtı. Bambi fühlte sich verzaubert, gefangen in einem Bann der Freude. Bambi büyülenmiş, sevinç dolu bir havaya bürünmüştü. Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen. Çılgınca bir heyecana kapılmıştı, yerinde duramıyordu. Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren. O anın zevkine tamamen kapılmıştı. Er sprang dreimal in die Luft, dann viermal, dann fünfmal. Üç kez havaya sıçradı, sonra dört, sonra beş kez. Seine Beine mussten springen, sie konnten nicht stillhalten. Bacakları sıçramak zorundaydı; sabit duramıyordu. Er verspürte ein tiefes Bedürfnis, sich zu strecken und nach oben zu springen. Derin bir esneme ve yukarı doğru sıçrama ihtiyacı hissetti. Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen. Genç uzuvları her yana mutlulukla uzanıyordu. Sein Atem ging tief und voll in seine Brust. Nefesi derin ve dolgun bir şekilde göğsüne doldu. Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft. Çayırın tatlı havasını ciğerlerine doldurdu. Der Duft war so herrlich, dass er erneut aufsprang. Kokusu o kadar güzeldi ki, onu tekrar sıçrattı. Bambi war noch ein Kind voller Wunder. Bambi henüz küçük bir çocuktu, merak doluydu.