Felix Salten / Tranzlaty
Die Wärme war so stark, dass er die Augen fest schloss. Värmen var så stark att han slöt ögonen hårt. Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen. Men ljuset öppnade något i hans hjärta med mild kraft. Bambi fühlte sich verzaubert, gefangen in einem Bann der Freude. Bambi kände sig förtrollad, fångad i en glädjetroll. Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen. Han var överväldigad av vild upphetsning och kunde knappt stå still. Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren. Han var helt förlorad i stundens njutning. Er sprang dreimal in die Luft, dann viermal, dann fünfmal. Han hoppade upp i luften tre gånger, sedan fyra, sedan fem. Seine Beine mussten springen, sie konnten nicht stillhalten. Hans ben var tvungna att hoppa; de kunde inte stå stilla. Er verspürte ein tiefes Bedürfnis, sich zu strecken und nach oben zu springen. Han kände ett djupt behov av att sträcka på sig och hoppa uppåt. Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen. Hans unga lemmar sträckte sig av lycka i alla riktningar. Sein Atem ging tief und voll in seine Brust. Hans andetag kom djupt och fullt in i bröstet. Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft. Han fyllde sina lungor med den ljuva ängsluften. Der Duft war so herrlich, dass er erneut aufsprang. Doften var så ljuvlig att den fick honom att hoppa till igen. Bambi war noch ein Kind voller Wunder. Bambi var fortfarande bara ett barn, full av förundran.