Felix Salten / Tranzlaty
Die Wärme war so stark, dass er die Augen fest schloss. Căldura era atât de puternică încât și-a închis ochii strâns. Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen. Dar lumina i-a deschis ceva în inimă cu o forță blândă. Bambi fühlte sich verzaubert, gefangen in einem Bann der Freude. Bambi s-a simțit fermecat, prins într-o vrajă a bucuriei. Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen. Era copleșit de o entuziasm sălbatică și abia putea sta locului. Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren. Era complet pierdut în plăcerea momentului. Er sprang dreimal in die Luft, dann viermal, dann fünfmal. A sărit în aer de trei ori, apoi de patru, apoi de cinci. Seine Beine mussten springen, sie konnten nicht stillhalten. Picioarele lui trebuiau să sară; nu puteau sta nemișcate. Er verspürte ein tiefes Bedürfnis, sich zu strecken und nach oben zu springen. Simțea o nevoie profundă să se întindă și să sară în sus. Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen. Membrele sale tinere se întindeau pline de fericire în toate direcțiile. Sein Atem ging tief und voll in seine Brust. Respirația i-a venit adâncă și plină în piept. Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft. Și-a umplut plămânii cu aerul dulce al pajiștii.